No exact translation found for أساليب التعذيب

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic أساليب التعذيب

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ha sido torturado de la forma que describe.
    تعرض للتعذيب بالأساليب التي يصفها.
  • En algunos casos, los detenidos habían sido sometidos a torturas, palizas y amenazas durante los interrogatorios para que confesaran.
    وفي بعض الحالات، كانت تستخدم أساليب التعذيب، والضرب، والتهديد أثناء الاستجوابات ومن أجل انتزاع اعترافات.
  • Se dice que la policía emplea la tortura física y psicológica durante las detenciones e interrogatorios, y rara vez se castiga a los ejecutores de estos actos.
    وورد أن الشرطة تستخدم أساليب التعذيب البدني والنفسي خلال الاعتقال والتحقيق وقلما يُعاقب مرتكبو هذه المخالفات.
  • Mira, lo entiendo.
    اسمع , أفهم ذلك فأنتَ لا تريده أن يخوض أساليب التعذيب مجدداً
  • Y si no dejas de hacerlo,... usaré una de esas torturas que tan famosas han hecho a tu gente.
    وإذا لم تتوقفي, سأستعمل إحدى أساليب التعذيب تلك التي اشتهر بها شعبك للغاية،
  • Estás mintiéndome. Si no dejas de hacerlo, usaré una de esas torturas por las que ustedes son tan famosos en tu cuerpito,
    إنّكِ لتكذبين عليّ وإن لمْ تكفّي سأستخدم أحد أساليب التّعذيب التي يشتهر بها قومكِ بشدّة
  • Algunos testigos dieron cuenta nuevamente de la mayoría de los métodos de tortura y las condiciones de detención deficientes consignadas en el informe del año anterior.
    وأبلغ عدد من الشهود، مرة أخرى، عن غالبية أساليب التعذيب وسوء ظروف الاعتقال التي سُجلت في تقرير العام الماضي.
  • Y si no dejas de hacerlo, voy a usar una de esas torturas... ...en tu cuerpito hasta que me digas lo que quiero saber.
    وإذا لم تتوقفي, سأستعمل إحدى أساليب التعذيب تلك التي اشتهر بها شعبك للغاية، على جسدك الصغير حتى تخبريني بما أريد معرفته.
  • Según el magistrado, los métodos de tortura incluyen prácticas como la de colgar a los detenidos y golpearlos mientras están suspendidos de una reja de metal; la privación de alimentos; los interrogatorios nocturnos; las amenazas de ejecución y las ejecuciones simuladas; la colocación de máscaras de gas para impedir la respiración; la extracción del vello púbico; y la colocación de esposas con el fin de causar dolor.
    ويفيد القاضي، بأن أساليب التعذيب تشمل ممارسات من قبيل التعليق على مقضب معدني؛ وضرب الشخص وهو معلق؛ والحرمان من الغذاء؛ والاستجواب ليلاً؛ والتهديد بالإعدام والإيهام بالإعدام؛ ووضع أقنعة الغاز على وجوه المحتجزين لحبس أنفاسهم؛ واقتلاع شعر العانة؛ وتكبيل اليدين الموجع.
  • Por su parte, el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) habría remitido al Gobierno de los Estados Unidos, el 30 de noviembre, un informe denunciando la aplicación a los detenidos en Guantánamo de métodos "equivalentes a la tortura".
    ويُزعم، أن اللجنة الدولية للصليب الأحمر أحالت من جهتها إلى الحكومة الأمريكية، في 30 تشرين الثاني/نوفمبر، تقريراً يندد بتعرض سجناء غوانتانامو إلى أساليب "مناظِرة للتعذيب".